Коронація слова

П’єси Павла Ар’є перекладено чеською і сербською мовами!

26.09.2014

У 2014 році дві п’єси лауреата “Коронації слова” Павло Ар’є перекладено чеською мовою: “На початку і на прикінці часів” і “Ту ті ту ту ту”. Вони представлені у сценічних читаннях на театральних фестивалях у містах Прага і Брно. П’єса “Кольори” перекладена сербською мовою і презентована сербській публіці у вигляді на сценічногих читаннях, а також увійшла в альманах сучасної східно-європейської драми, який невдовзі вийде.

Київський театр “Золоті Ворота” оголосив про включення моєї п”єси “На початку і на прикінці часів” у свій репертуа. Прем’єра очікується в березні-квітні 2015. Подібні наміри має Львівський Муніципальний Театр ім. Лесі Українки. П’єса буде поставлена в театрі Романа Віктюка. Прем’єра – 27 жовтня у Москві і 29 жовтня – у Санкт-Петербурзі.

У грудні цього року у Львівському Академічному театрі ім. Леся Курбаса передбачено прем’єру п”єси “Слава Героям” (відзначена конкурсом “Коронація слова – 2013).

партнери та спонсори