Якимчук Любов ВасилівнаДата народження: 19 листопада 1985

Місто: Народилась на Луганщині, мешкає в Києві

Країна: Україна

Поетка, драматург, журналістка

Премії і відзнаки:

  • Переможиця конкурсу читаної поезії «Молоде вино» (2007).
  • Лауреатка Літературного конкурсу видавництва «Смолоскип» (2008).
  • Лауреатка Літературної премії ім. Богдана-Ігоря Антонича «Привітання життя» (2008).
  • Лауреатка Літературної премії ім. Василя Симоненка (2010).
  • Лауреатка Всеукраїнського конкурсу радіоп’єс «Відродимо забутий жанр» (за радіоп’єсу «Міміка», 2010).
  • Стипендіатка програми Міністра культури і національної спадщини Республіки Польща «Gaude Polonia» (2010).
  • Премія професора Романа Струця за найкраще маґістерське дослідження “Архітекстуальність верлібру Василя Голобородька: збірка “Українські птахи в українському краєвиді” (2011)

Заклади навчання і спеціальності

Закінчила факультет української філології Луганського національного університету імені Тараса Шевченка, а також маґістерську програму «Теорія, історія літератури і компаративістика» Національного університету «Києво-Могилянська академія».

Досвід роботи

Ведуча радіопрограм НРКУ, редактор новин сайту «Друг читача», нині – журналіст-фрілансер (дописує до газети «День», «Українського журналу», літературного порталу «ЛітАкцент» та ін.)

Хобі: Біг

Бібліографія (перелік книг)

Окремі книжки

  • Якимчук, Любов. У чотирьох стінах (набір шпалерів). – Луганськ: СамВидав-ТиВидав, 2007
  • Якимчук, Любов. , як МОДА: поезії / Фото К.Мотильової; дизайн А.Московченко. – Львів: Каменяр, 2009. – 76 с.: іл. – (літ. Премія ім. Б.-І. Антонича «Привітання життя»).

Книжки у співавторстві та антології

  • Мінкін Я., Якимчук Л., Реуцький К., Заславська О. Переворот. – Луганськ: Глобус, 2007. – 128 с.: іл.
  • Любов Якимчук. Ніч 10-го року. // Сновиди. Сни українських письменників.- К.: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2010. — 416 с.
  • Любов Якимчук. Луганські зуби, ріки, ноги. // Соломонова Червона Зірка / Упор. Лесь Белей. – К.: Темпора, 2011
  • Lubow Jakumczuk. Tow. Dym (poemat)//Czastki pomaranczy. Nowa poezja ukrainska, Narodowe Centrum Kultury-Korporacja Ha!art, Warszawa-Kraków 2011. (Любов Якимчук. Тов. Дим (поема) Дольки помаранч. Нова українська поезія, Національний Центр Культури-Корпорація «Ha!art», Варшава-Краків 2011.)
  • Любов Якимчук. Поезії. // Степ-Step: Поетична антологія. – Львів: Піраміда, 2012. – 196 с. – С.6-23

Переклади

  • «І покоління приходить…». Антологія сучасної ізраїльської поезії / Упоряд. та ред. Ю. Морозюк, А. Дубинська. – К.: Дух і літера, 2012 (Поезію Ефрат Мішорі переклала Любов Якимчук).

Улюблена цитата

Згадується одна не-улюблена цитата, яка просто вражає своїм антигуманізмом: «Комусь у світі гірше, ніж тобі» (з «Марусі Чурай» Ліни Костенко).

Чому вирішили змагатись у конкурсі “Коронація слова”?

«Коронація слова» – це один з найпотужніших українських літературних конкурсів. А якщо ідеться про конкурси, які оцінюють драматургію, то їх взагалі можна порахувати на трьох пальцях руки. Кожен конкурс – дозволяє відчути повернення енергії, вкладеної у твір. Але, звісно, найбільше мені прагнеться, щоби мою п’єсу «Аеробіка для обличчя» поставили. Бо писати п’єси непросто – не знаєш, чи вдасться це колись реалізувати..

Хто підштовхнув Вас до творення романів, пісенної лірики, кіносценаріїв чи п’єс?

Саме існування мистецтва пробуджує в мені енергію до творення, тобто це естетика, що виростає з естетики, і яка дуже подібна до життя.http://koronatsiya.com

партнери та спонсори