Літературний конкурс "Коронація слова" - лідер рейтингу "Кращі меценатські програми України 2008-2009" у номінації "Підтримка та розвиток літератури" (за версією газети "Дело") Цитатник Коронації

Бюро знахідок "КС"

Марія Влад: Про Святого Йосифа досі не написано окремої книжки! PDF Друк e-mail
Написав Олег Коцарев   
Понеділок, 19 липня 2010, 11:28

 

Нещодавно вийшла друком доволі незвична для сучасної української літератури книжка: відома поетка, прозаїк і дослідниця народних звичаїв Марія Влад випустила твір під назвою «Святий Йосиф Обручник», у центрі якого — життя однієї з, на перший погляд, не найпомітніших дійових осіб Біблії — чоловіка Діви Марії, Святого Йосифа. Це й стало приводом для розмови про специфіку поєднання літератури та релігії...

— Пані Маріє, що надихнуло досі цілком світську письменницю на написання духовної книжки?

— Гадаю, все починалося ще з дитинства. Попри всю комуно-атеїстичну пропаганду, я досі пам’ятаю, яке сильне враження справляли на мене казання священика в нашому карпатському селі. А ще в дитинстві я кожного вечора просила, щоб мама перед сном розповідала якісь цікаві історії зі Святого Письма — вона, звісно, переповідала їх дуже своєрідно, і це робило їх ще цікавішими. І вже в дорослому житті мені траплялося все більше таких «сигналів». Та й вік дається взнаки — душа вже «наїлася» різних неповноцінних і шкідливих «харчів», захотілося справжнього. А вирішальним, напевно, став момент, коли один знайомий священик дав мені книжку, в якій було написано: «Святий Йосиф першим тримав на руках Бога». Ця фраза мене вразила, я раніше про це не думала — та й загалом Святий Йосиф був, очевидно, настільки скромний у житті, що і тепер про нього згадують нечасто, він ніби в тіні наших уявлень про Святу родину. Тож мені захотілося написати про нього літературний твір...

— Не боялися, що вам, віруючій людині, братися за таку тему — блюзнірство?

— Боялася. Як я, грішна людина, писатиму про це? А з іншого боку, будь-яка людина має в собі часточку богоподібності — я відчула, що писати треба, і писання пішло мені зовсім легко, аж дивно.

— А чи були якісь «джерела інформації», крім Біблії?

— Уявіть собі, про Святого Йосифа досі не написано окремої книжки! Тож мені довелося по крихтах збирати інформацію, зокрема у творах візіонерів, і то лише тих, які визнані Апостольською церквою. І загалом про Святу родину ще написано дуже мало.

— З урахуванням нинішнього не дуже райдужного стану українського книговидання, могли виникнути проблеми з друком книжки?

— Справді, я сподівалася, що якщо Церква визнає мою книжку правильною і потрібною з релігійної точки зору, то з радістю її надрукує. Нарешті книгу затвердили, я була дуже рада, але видати її все одно ніяк не вдавалося. Довелося робити це частково своїм коштом, а частково збирати на цю справу пожертви в родичів, знайомих, односельців, меценатів. Особливо зворушливо було, коли на видання книги пожертвували гроші київські бібліотекарі з Дарниці. А потім сталася така чудова несподіванка — рукопис роману «Святий Йосиф Обручник» відзначили на конкурсі «Коронація слова». Книжка побачила світ і за місяць розійшлася.

— А взагалі, чи багато в нас зараз письменників, які пишуть духовну літературу?

— З одного боку, можна сказати, що, наприклад, поезія Івана Малковича має дотичність до духовної літератури. Але це радше виняток, а в цілому українська духовна література, на мою думку, перебуває в зародковому стані.

— В Україні триває дискусія з приводу діяльності Експертної комісії з питань захисту суспільної моралі, багато хто з письменників уже висловив свою думку. А ви як гадаєте, чи потрібне суспільству існування такої структури?

— Не знаю, як щодо НЕКу, але, в принципі, мораль в Україні рятувати треба б було. Бо мода на різного роду нецензурщину, насилля і порнографію в нас надто поширилася. Мораль має бути — інакше суспільство просто розсиплеться, а людині й так важко жити. Не всі це усвідомлюють, але коли зруйнуються всі моральні засади, житиметься ще тяжче. Звісно, і «заборонний» підхід не надто конструктивний — бо заборонений плід завжди особливо жаданий, але не годиться, щоб діти мали вільний доступ до продукції відверто аморального характеру.

— Інше суперечливе питання — викладання християнської етики в школах...

— Я переконана, що таке викладання має бути!

— Але чи не порушує це прав тих, хто не є християнами?

— В ідеалі, звичайно, треба було б розповідати не лише про християнство, а й про інші фундаментальні релігії та світогляди. Але ж в Україні абсолютна більшість населення — саме християни, цей факт ніяк не проігноруєш.

— Що плануєте написати чи видати ближчим часом?

— Знаєте, мені здається, що нічого кращого за «Святого Йосифа Обручника» я вже не напишу, але то не моя заслуга. А взагалі, побачимо, чи дасть Бог мені писати й видавати ще щось достойне. Зараз іноді, коли є настрій, продовжую писати вірші, малу прозу. Часом займаюсь і журналістикою, словом, живу творчо.

Оригінал статті читайте на сайті газети "День".

 

Останнє оновлення на Понеділок, 19 липня 2010, 14:19
 

Генеральні спонсори

Корона Інтер

Почесний спонсор

Міжнародний Фонд Відродження

Інформаційні спонсори

Літературна Україна Укрінформ Тиждень Радіо Ера FM День Спільнота блогів про культуру Україна Молода Друг Читача Главред Буквоїд Книжковий супермаркет Емпік Книголюб Гучні імена

Інтерв'ю з Валентином Тарасовим

Багаторазовий лауреат конкурсу "Коронація слова" (у номінації "ГРАНД П'ЄСИ-2010" - за твір "Кар’єра", третя премія у номінації "Кіносценарії-2005" за твір "Бранець" та перша премія у номінації "Кіносценарії та п'єси-2004" за твір "Скажена співачка з невідомим") розповів у своєму інтерв'ю телеканалу "Інтер" як написати найкращу п'єсу десятиріччя.

Інтернет-партнери

Богемний вісник Культреванш Провідник у світі сучасного письменства Літакцент Мистецька аґенція «АРТ-ВЕРТЕП» Сучасний театр в Україні Літературний журнал Радар Центр зовнішньополітичних досліджень ПАНОПТИКОН - всеобщее обозрение Книгоспілка
Коронація слова, Powered by Joomla!; Joomla templates by SG web hosting